one way street
“十三”律选自《单行道》 瓦尔特·本雅明 / 李士勋译
13号(关于书籍和妓女)
"Treize - j''eus un
plaisir cruel de m''arréter
sur ce nombre."
Marcel Proust3
Le reploiement vierge du
livre, encore,
préte àun sacrifice dont
seigna la tranche
rouge des anciens tomes;
l''introdution
d''une arme, ou coupe-
papier, pour établir
la prise de possession.
Mallarmé4
一、书和妓女都可以带着上床。
二、书和妓女都把时间搞乱。它(她)们支配黑夜如同白天、白天如同黑夜。
三、谁也看不出几分钟对书和妓女是宝贵的。但是,只有与它(她)们更亲密地交往,人们才会发现它(她)们多么性急。当我们专心致志于它(她)们的时候,它(她)们会一起计算起来。
四、书和妓女之间自古以来就有一种不幸的爱。
五、书和妓女——它(她)们各有自己类型的男人,它(她)们靠那些男人生活又使他们烦恼。书籍的男人是批评家。
六、书和妓女都是在公共的房子5里——对大学生们来说。
七、书和妓女——占有它(她)们而又能看到它(她)们结局的人极少。它(她)们常常在韶华凋谢之前失踪。
八、书和妓女都那样喜欢慌话连篇地讲述自己是怎样成为现在这个样子的。事实上她们自己也常常并不觉察。那时候,有数年之久,人们“因为爱”而对一切都刨根问底,有一天,他突然挺着肥胖的躯体站在街头,“为了学习的缘故”,他们以前总是从这里飘然而过。
九、书和妓女都喜欢转过身去,当它(她)们要展示自己的时候。
十、书和妓女都使许多人变得年轻。
十一、书和妓女——“祷告没完的老女人——年轻的窑姐”。今天年轻人应该从中学习的书籍有多少不声名狼藉啊!
十二、书和妓女都把自己的争吵摆到人们面前。
十三、书和妓女——脚注在这一个里面,它在另一个那儿是连袜裤里的钞票。
页:
[1]